“可以出走”出自先秦佚名的《去鲁歌》。
“可以出走”全诗
《去鲁歌》
先秦 佚名
彼妇之口。
可以出走。
彼妇之谒。
可以死败。
优哉游哉。
维以卒岁。
《去鲁歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《去鲁歌》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
那个女子的言辞,让人可以离开。那个女子的拜访,让人可以消亡。多么快乐自由啊,直到岁月的终结。
诗意:
《去鲁歌》描述了一位男子面临两个选择:一是追求自由和快乐,另一个是接受传统的束缚和责任。诗中的女子象征着诱惑和诱导,她的话语使男子有机会离开束缚,但也可能导致他的失败。诗人通过表达男子对自由生活的向往和犹豫不决之间的挣扎,反映了人们在面临抉择时的内心纠结和困惑。
赏析:
《去鲁歌》以简洁的语言表达了一个普遍的主题:自由与责任的冲突。整首诗词只有四句,但通过对彼妇之口和彼妇之谒的描述,传达了强烈的情感和思想。诗中的彼妇象征着一种诱惑力量,她的言辞和拜访给了男子选择自由的机会,但也意味着放弃传统的责任和安定。诗人在“优哉游哉”一句中表达了男子追求自由自在、快乐无忧的心情,而“维以卒岁”则表明这种自由状态延续到了岁月的尽头。
这首诗词中的意象简洁明了,语言流畅,给人以深思。它引发了读者对人生选择的思考,探讨了自由与责任、选择与牺牲之间的关系。诗人通过描述男子的内心挣扎,揭示了人们在追求自由时所面临的困境和抉择。整首诗词以简练的文字传递了丰富的情感和哲理,使人不禁沉思起来,思考自己在面临选择时的态度和取舍。
总的来说,《去鲁歌》通过简洁而深刻的语言表达了自由与责任的抉择,引发了读者对人生选择的思考。它以其独特的意境和哲理内涵在先秦诗词中独树一帜,值得我们细细品味和欣赏。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。