热心网友
回答时间:2024-07-04 19:53
丰田、本田、松下等、其本身就是汉字。故以汉语发音来读,以前把本田按照日语发音来读,就是“宏达”,日语是“HONDA”
马自达マツダ :属音译
尼桑:属国人自己创造,日汉字写“日产”,因发音酷似“尼桑”,故有其名,にっさん/nissan
起亚:日语叫“キア/KIA”、
「起」表示崛起、「亜」则代表亚洲,两者结合表示为「从亚洲崛起」
收起
热心网友
回答时间:2024-07-04 19:53
本田 本田
豊田 丰田
松下 松下
马自达 (ますだ)音訳
收起
热心网友
回答时间:2024-07-04 19:54
都是音译过来的,比如“本 田”的日文念“hon da”(罗马字),“丰 田”=“toyo ta”,因为这些是日本牌子,所以欧美人就照着他们的“拼音”来念。而像KIA这样的牌子对日本人来说是外来语,所以用片假名“キア”
收起
热心网友
回答时间:2024-07-04 19:54
124是日本的文字直接拿过来得
剩下的是音译
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。
收起