陈明允,在洞庭湖上救了一条鱼,这条鱼其实是湘君妃子。数年后,北归途中复经洞庭,大风覆舟,幸扳一竹簏,漂泊到了一处地方,那景色“怡目快心,殆非人世”。后巧遇湘君妃子,以公主许之。
半年后,陈明允带了多箱珠宝返乡,富裕起来,日子过得很奢华:“声色豪奢,世家所不能及。七八年间,生子五人。日日宴集宾客……”
陈明允小时候的朋友梁子俊宦游途中过洞庭湖曾遇到陈明允携妻子、美婢在画舫上饮宴,陈告诉梁他将携家西渡。梁子敬返乡后到陈家拜访,发现陈明允正在跟客人喝酒,非常奇怪,就问他:“你前些天还在洞庭游玩,怎么这么快就回来了?”答曰:“无之。”就是没这回事儿,并且说:“君误矣,仆岂有分身术耶?”难道我还有分身术吗?
陈明允八十一岁去世,出殡的时候,抬杠的人都很惊讶:棺材怎么这么轻啊?打开一看,里面是空的。
原书接下去就是蒲留仙的一句评论,也没有对事情的原因有所交代。倒是《聊斋》电视剧(旧版)以西湖公主之口说了这么一段话,大意是:我舍不得夫君,但知道你惦记家乡,也不能不让您尽孝道,因此给您施了分身术:一半留下来陪我,一半返乡孝敬父母、养育儿女,待为高堂养老送终、子女长大*后再返回洞庭相聚。这段解释,我猜大概是讲的通的。
原文
陈生弼教,字明允,燕人也[1].家贫,从副将军贾缩作记室[2〕,泊舟洞庭[3].适猪婆龙浮水面[4],贾射之中背。有鱼衔龙尾不去,并获之。锁置桅间,奄存气息;而龙吻张翕,似求援拯。生恻然心动,请于贾而释之。
携有金创药[5],戏敷息处,纵之水中,浮沉逾刻而没。
后年余,生北归,复经洞庭,大风覆舟。幸扳一竹麓,漂泊终夜,絓木而止。援岸方升,有浮尸继至[6],则其僮仆。力引出之,已就毙矣。惨怛无聊,坐对憩息。但见小山耸翠,细柳摇青,行人绝少,无可问途。自迟明以至辰后,怅怅靡之[7].忽僮仆肢体微动,喜而扪之。无何,呕水数斗,醒然顿苏。相与曝衣石上,近午始燥可着。而枵肠辘辘[8],饥不可堪。于是越山疾行,冀有村落。才至半山,闻鸣铺声[9].方疑听所,有二女郎乘骏马来,骋如撒菽[10].各以红绡抹额[11],髻插雉尾[12];着小袖紫衣,腰束绿锦;一挟弹,一臂青鞲[13].度过岭头,则数十骑猎于榛莽,并皆姝丽,装束昔一。生不敢前。有男子步驰,似是驭卒[14],因就问之。答曰:“此西湖主猎首山也[15].”生述所来,且告之馁。驭卒解裹粮授之,嘱云:“宜即远避,犯驾当死!”生惧。疾趋下山。·茂林中隐有殿阁,谓是兰若。近临之,粉垣围沓[16],溪水横流;朱门半启,石桥通焉。攀扉一望,则台榭环云[17],拟于上苑[18],又疑是贵家园亭。逡巡而入,横藤碍路,香花扑人。过数折曲栏,又是别一院宇,垂杨数十株,高拂朱檐。山鸟一鸣,则花片齐飞;深苑微风,则榆钱自落。怡目快心,殆非人世。穿过小亭,有秋千一架,上与云齐;而罥索沉沉[19],杳无人迹。因疑地近闺阁[20],恇怯未敢深入[21].俄闻马腾于门,似有女子笑语。生与僮潜伏丛花中。未几,笑声渐近,闻一女子曰:“今日猎兴不佳,获禽绝少。”又一女曰:“非是公主射得雁落,几空劳仆马也。”无何,红妆数辈,拥一女郎至亭上坐。秃袖戎装[22],年可十四五。鬟多敛雾[23],腰细惊风[24],王蕊琼英[25],未足方喻。诸女子献茗熏香,灿如堆锦[26].移时,女起,历阶而下。一女曰:“公主鞍马劳帧,尚能秋千否?”公主笑诺。遂有驾肩者,捉臂者,寨裙者,持履者,挽抉而上。公主舒皓腕,蹑利展[27],轻如飞燕,蹴入云宵。已而扶下。群曰:“公主真仙人也!”嘻笑而去。生睨良久,神志飞扬。迨人声既寂,出诣秋千下,徘徊凝想。见篱下有红中,知为群美所遗,喜纳袖中。登其亭,见案上设有文具,遂题巾曰:“雅戏何人拟半仙[28]?分明琼女敞金莲[29].广寒队里恐相妒[30],莫信凌波上九天[31].”题已,吟诵而出。复寻故径,则重门扃锢矣。跑橱罔计,反而楼阁亭台,涉历几尽。一女掩入,惊问:“何得来此?”生揖之曰:“失路之人,幸能垂救。”女问:“抬得红巾否?”
生曰:“有之。然已玷染,如何?”因出之。女大惊曰:“汝死无所矣!此公主所常御[32],涂鸦若此[33],何能为地?”生失色,哀术脱免。女曰:“窃窥宫仪[34],罪已不赦。念汝儒冠蕴藉[35],欲以私意相全;今孽乃自作,将何为计!”遂皇皇持巾去。生心悸肌栗,恨无翅翎,惟延颈俟死。迁久,女复来,潜贺曰:“子有生望矣!公主看巾三四遍,冁然无怒容,或当放君去。宜姑耐守,勿得攀树钻垣,发觉不宥矣。”日已投暮,凶样不能自必;而饿焰中烧,忧煎欲死。无何,女子挑灯至。一婢提壶榼,出酒食饷生。
生急问消息,女云:“适我乘间言:‘园中秀才,可恕则放之;不然,饿且死。’公主沉思云:‘深夜教渠何之?’遂命馈君食。此非
恶耗也。“生徊惶终夜[36],危不自安。辰刻向尽,女子又饷之。生哀求缓颊,女曰:”公主不言杀,亦不言放。我辈下人,何敢屑屑读告?“既而斜日西转,眺望方殷,女子坌息急奔而入[37],曰:”殆矣!多言者泄其事于王妃;妃展巾抵地[38],大骂狂伧[39],祸不远矣!“生大惊,面如灰土,长跽请教。忽闻人语纷挐[40],女摇手避去。数人持索,汹汹入户。内一婢熟视曰:”将谓何人,陈郎耶?“遂止持索者,曰:”且勿且勿,待白王妃来。“返身急去。少间来,曰:”王妃请陈郎入。“生战惕从之。经数十门户,至一宫殿,碧箔银钩。即有美姬揭帘,唱:”陈郎至。“上一丽者、袍服炫冶[41].生伏地稽首曰:”万里孤臣,幸恕生命。“妃急起自曳之,曰:”我非君子,无以有今日。婢辈无如,致迎佳客,罪何可赎!“即设华筵,酌以镂杯。生茫然不解其故。妃曰:”再造之恩,恨无所报。息女蒙题巾之爱[42],当是天缘,今夕即遣奉侍。“生意出非望,神倘恍而无着[43].日方暮,一婢前白,”公主己严妆讫。“遂引生就帐。忽而笙管敖曹,阶上悉践花罽[44];门堂藩溷,处处皆笼烛。数十妖姬,扶公主交拜。麝兰之气,充溢殿庭。既而相将入帏,两相倾爱。生曰:”羁旅之臣,生平不省拜侍。点污芳中,得免斧锧,幸矣;反赐姻好,实非所望。“公主曰:”妾母,湖君妃子,乃扬江王女。旧岁归宁,偶游湖上,为流矢所中。蒙君脱免,又赐刀圭之药[45],一门戴佩,常不去心。郎勿以非类见疑。妾从龙君得长生诀,愿与郎共之。“生乃悟为神人,因问:”婢子何以相识?“曰:”尔日洞庭舟上,曾有小鱼衔尾,即此婢也。“又问:”既不见诛,何迟迟不赐纵脱?“笑曰:”实怜君才,但不自主。颠倒终夜,他人不及知也。“生叹曰:”卿,我鲍叔也[46].馈食者谁?“曰:”阿念,亦妾腹心。“生曰:”何以报德?“笑曰:”侍君有日,徐图塞贡未晚耳。“问:”大王何在?“
曰:“从关圣征尤未归[47].”
居数日,生虑家中无耗,悬念綦切,乃先以平安书遣仆归。家中闻洞庭舟覆,妻子缞绖已年余矣[48].仆归,始知不死;而音问梗塞,终恐漂泊难返。又半载,生忽至,裘马甚都,囊中宝玉充盈。由此宫有巨万,声色豪奢,世家所不能及。七八年间,生子五人。日日宴集宾客,宫室饮馔之奉,穷极丰盛。或问所遇,言之无少讳。
有童稚之交梁子俊者,宦游南服十余年[49].归过洞庭,见一画舫,雕槛朱窗,笙歌幽细,缓荡烟波。时有美人推窗凭眺,梁目注舫中,见一少年丈夫,科头叠股其上;傍有二八姝丽,挼莎交摩。念必楚襄贵官[50],而驺从殊少。凝眸审谛,则陈明允也。不觉凭栏酣叫。生闻呼罢棹,出临鹢首[51],邀梁过舟。见残肴满案,酒雾犹浓。生立命撤去。顷之,美婢三五,迸酒烹茗,山海珍错,目所未睹。梁惊曰:“十年不见,何富贵一至于此!”笑曰:“君小觑穷措大不能发迹耶[52]?”问:“适共饮何人?”曰:“山荆耳。”
梁又异之。问:“携家何往?”答:“将西渡。”梁欲再诘,生遽命歌以侑酒。一言甫毕,旱雷聒耳,肉竹嘈杂[53],不复可闻言笑。梁见佳丽满前,乘醉大言曰:“明允公,能令我真个销魂否?”生笑云:“足下醉矣!然有一美妾之资,可赠故人。”遂命侍儿进明珠一颗,曰:“绿珠不难购[54],明我非吝惜。”乃趣别曰[55]:“小事忙迫,不及与故人久聚。”送梁归舟,开缆径去。
梁归,探诸其家,则生方与客饮,益疑。因问:“昨在洞庭,何归之速?”
答曰:“无之。”梁乃追述所见一座尽骇。生笑曰:“君误矣,仆岂有分身
术耶?“众异之,而究莫解其故。后八十一岁而终。迨殡,讶其棺轻;开之,则空棺耳。
异史氏曰:“竹簏不沉,红中题句,此其中具有鬼神;而要皆侧隐之一念所通也。迨宫室妻妾,一身而两享其奉。[56],即又不可解矣。昔有愿娇妻美妾,贵子贤孙,而兼长生不死者,仅得其半耳。
岂仙人中亦有汾阳,季伦耶[57]?“
据《聊斋志异》手稿本
“注释”
[1] 燕(yān烟):古燕地,约当今河北省及其以北地区。
[2] 记室;古代官名。元代以后,多用以代称掌管文书的*。
[3] 洞庭;湖南省洞庭湖。
[4] 猪婆龙:鼍的别名,即“扬子鳄”,长约二米,有鳞甲。
[5] 金创(chuāng疮)药:治疗刀箭创伤的外敷药。
[6] 至:据铸雪斋抄本,原作“及”。
[7] 靡之:无处可去。之,住。
[8] 枵肠辘辘,空腹发出的饥饿响声。枵,空虚。
[9] 鸣镝:响箭。
[10] 骋如撒菽:马跑起来,蹄声像撒豆那样急促。菽,豆类。
[11] 绡:生丝薄绸。抹额:束在额上的巾帕,古武土的装饰。这里是说把红巾扎在头上。
[12] 髻插雉尾:一种表示勇武的打扮。雉尾,野鸡的尾羽。
[13] 臂青鞲(gōu勾):臂上套着舍色套袖。鞲,皮质的袖套,射箭时戴在左臂上,因叫“射鞲”。
[14] 驭卒:乌夫。
[15] 首山:山名。就文中所说的方位看,应在洞庭湖北岸。湖北省蒲圻县两三十里有山,“志日蒲圻之首山”,或当指此。见《读史方舆纪要》卷七十六。
[16] 围沓:环绕。沓,会合。
[17] 台榭环云:云雾环绕着台榭,指台榭高出云端。台,高而平的建筑物。榭,建在高台上的敞屋。
[18] 拟于上苑:好像是皇家的园林。拟,类似。上苑,古时供帝王游赏或打猎的园林。
[19] 罥(juàn绢)索:指秋千垂挂着绳索。沉沉:静寂。
[20] 闺合:内室。
[21] 恇怯:恐惧畏缩。
[22] 秃袖:窄袖。
[23] 鬟多敛雾:梳拢起来的鬟发,多如云雾堆积。
[24] 腰细惊风:腰肢细软,似乎弱不禁风。
[25] 玉蕊琼英,指最香的花和最美的玉。玉蕊,植物名,花有异香。琼英,美玉。英,通“瑛”,玉光。
[26] 灿若堆锦:形容众多女子衣着华丽,像是锦绣堆聚在一起,灿烂夺目。
[27] 蹑:踏;穿。利屣:舞屣。小而尖的鞋子。《史记·货殖列传》:“揄长袖,蹑利屣。”
[28] 雅戏何人拟半仙:意思是,是什么样的人在打秋千。半仙,半仙戏,指打秋千。唐玄宗称打秋千为“半仙之戏”,见《开元天宝遗事》。
[29] 分明琼女散金莲:分明是玉女在天空散花。金莲,金色的莲花,喻女子之足,故事见《南史·齐东昏侯纪》。散金莲,形容秋千荡起,足影舞动。
[30] 广寒队里应相妒:月宫中的仙女们,也将自愧不如。广寒,广寒宫,即月宫。
[31] 莫信凌波上九天:不信她会飞到天宫的。
[32] 御:用。
[33] 涂鸦,喻胡乱涂抹。语出卢仝《示添丁》诗:“忽来案上翻墨汁。涂抹诗书如老鸦。“
[34] 宫仪:宫廷的情形。仪,仪表,容貌。
[35] 儒冠:古时读书人所戴的冠巾。这里指读书人。蕴藉:温雅、敦厚。
[36] 徊惶:《文选》扬子云《甘泉赋》:“徒徊徊以惶惶兮,魂渺渺而昏乱。”徊惶,徘徊,仿惶,犹豫忧思。
[37] 坌(bèn苯)息:喘息甚急。息,喘息。
[38] 抵地:扔在地上。抵,掷、扔。
[39] 伧(cāng仓),伧夫,古代骂人的话,意思是粗俗鄙贱之人。
[40] 纷挐(ná拿):错杂,混乱。
[41] 炫冶:艳丽,耀眼。冶,艳丽。
[42] 息女:亲生的女儿。
[43] 惝(chǎng场》恍:心神恍惚。
[44] 罽(jì计):毯子。
[45] 刀圭:古代量药的微小用具,也借指药物。
[46] 鲍叔:指春秋时齐国大夫鲍叔牙,代指知己。鲍叔牙很了解管仲,后来荐举他辅佐齐桓公。管仲曾说:“生我者父母,知我者鲍子也。”见《史记·管晏列传》。
[47] 关圣征蚩尤:迷信传说,宋朝大中祥符年间,解州盐池减产,传说是凶神蚩尤为害,朝廷令张天师请来关羽的神灵征服蚩尤,收复盐池。见吕湛恩注引彭宗古《关帝实录》。蚩尤,远古时的酋长,曾被黄帝轩辕氏擒杀。关圣,三国时蜀将关羽。
[48] 缞绖(cuī—dié崔迭):古时的丧服,缞,披于胸前的麻布。绖,头戴的麻冠和腰系的麻带。
[49] 南服:南方。
[50] 楚襄:指湖北江陵、襄阳地区。楚,古时楚国,都干郢(今湖北江陵)。襄,指楚地襄阳,在今湖北襄阳。
[51] 鹢(yì义)首:船头。古代船头上画有鹢鸟的图像,故称船头为“鹢首”;有时也以“鹢首”代指船。鹢,鸟名,形似鹭鸶。
[52] 小觑:小看,看不起。穷措大:旧时对贫寒读书人的讥称。措大,也作“醋大”,唐以来都以之称呼失意的读书人。何以称之为“措大”则众说不一。发迹,由穷团变为富贵。
[53] 肉竹:歌声和音乐声。肉,指歌喉。竹,指管乐。
[54] 绿珠:晋石祟的歌妓。《太平广记》卷三百九十九引《岭表录异》, 谓绿珠姓梁,“石季伦(崇〕为交趾采访使,以圆珠三斛买之。”这里借指身价极高的美女。
[55] 趣(cù促)别:催促分手。趣,催促。
[56] 一身而两享其奉:一人而同时在两地享受。指陈生分身两地,在洞庭又在家乡享乐。奉,供养。
[57] 汾阳:指唐代郭子仪。唐肃宗时封为汾阳郡王。郭富贵寿考,子孙满堂:详见《唐书·郭子仪传》。季伦:晋石祟,号季伦,财丰积,家资巨富;详见《晋书·石崇传》。这里以他们代表多子多孙、大富大贵的人。
本文如未解决您的问题请添加抖音号:51dongshi(抖音搜索懂视),直接咨询即可。